1. Introducción
El programa Business Custom Water Rebate (BCWR) es un programa de eficiencia hídrica de Colorado Springs Utilities (Utilities). El objetivo del programa es conservar un suministro de agua fiable a través de mejoras en la eficiencia de la demanda física. Este reembolso se creó para proyectos únicos o específicos de empresas.
2. Calendario y presupuesto del BCWR
Cada año, los servicios públicos iniciarán un nuevo ciclo del BCWR sujeto a la aprobación del presupuesto. La fecha de inicio de cada año del BCWR se producirá el primer lunes laborable de enero y continuará, por orden de llegada, hasta que se agote el presupuesto disponible para ese año o hasta el 30 de noviembre del mismo año, lo que ocurra primero.
Si ya se han comprometido los fondos del BCWR del año en curso, las solicitudes de selección posteriores se incluirán en una lista de espera en el orden en que se reciban, en caso de que se disponga de fondos de reembolso. Si no se dispone de fondos de reembolso para el año en curso, no se ofrecerá ningún reembolso. En el caso de proyectos cuyo inicio esté previsto para 2026 y finalicen DESPUÉS del 30 de noviembre de 2026, el cliente podrá presentar la documentación requerida, pero cualquier reembolso autorizado estará sujeto a los cambios resultantes del proceso presupuestario de 2026.
El cliente deberá facilitar las fechas previstas de inicio y finalización del proyecto. Se podrá conceder al cliente una prórroga de hasta un año a partir de la fecha de finalización prevista para completar todas las partes del proyecto, incluida la Medición y Verificación (M&V), si procede, y la presentación de la documentación solicitada. En el caso de proyectos cuya duración prevista sea superior a un año, podrá concederse una aprobación condicional.
El pago final estará sujeto a la disponibilidad de fondos en el año de finalización. Además, el gestor del programa BCWR puede conceder una aprobación condicional si el cliente puede demostrar que se ha producido un fallo que requiere la sustitución inmediata del equipo y que el proceso de reembolso ordinario supondría una carga excesiva de tiempo.
Esto sólo elimina la necesidad de esperar la carta de aprobación para proceder antes de comprar el equipo. La medida debe seguir superando todas las pruebas de rentabilidad para que se le conceda un reembolso.
3. Importe del descuento y pago
El importe del descuento se calculará caso por caso. Los cálculos pueden incluir las reducciones del consumo de agua asociadas a las mejoras de la eficiencia, la vida útil de la medida, los costes para el cliente y la confianza en que la reducción sea permanente. Se pueden hacer excepciones caso por caso, por ejemplo, si el equipo antiguo se mantiene sólo para uso de emergencia.
El pago del reembolso no superará la estimación que figura en la carta de aprobación del procedimiento. Si el ahorro de agua medido es inferior a las cifras indicadas en la Aprobación del procedimiento, el reembolso se reducirá en consecuencia, de acuerdo con el menor volumen de ahorro identificado durante el proceso de medición y verificación. El pago total del reembolso no podrá superar los 60.000 dólares anuales por cada entidad de control.
El cliente participante podrá recibir un abono por el pago del reembolso en la cuenta de agua de Utilities que figure en la solicitud de selección o un cheque. La emisión de un cheque al cliente participante requerirá un formulario W-9 cumplimentado. Los pagos de reembolsos a terceros pueden ser realizados por Utilities a petición del cliente participante, pero requieren la aprobación del director del programa BCWR.
Los terceros que reciban el reembolso del cliente participante deberán: 1. 1. Un formulario W-9 cumplimentado tanto por el participante como por el tercero y 2. Una carta de autorización del participante autorizando el pago a un tercero. La carta debe estar firmada por el participante y el tercero.
4. Elegibilidad
4.1 Participantes
Los participantes en el BCWR deben cumplir los siguientes criterios mínimos de elegibilidad:
1. Deben ser clientes de Utilities.
2. La(s) cuenta(s) de Utilities de un participante debe(n) estar al día y no ser morosa(s) (es decir, sin saldos vencidos) en todo momento antes de la emisión de un cheque de crédito o reembolso.
3. Debe estar en una tarifa comercial no residencial.
4. 4. Estar dispuesto a facilitar un acceso razonable a las instalaciones del proyecto para la verificación independiente de la instalación de las medidas y/o del ahorro obtenido.
5. 5. Deben utilizarse descuentos prescriptivos específicos si las instalaciones entran dentro de esas normas de descuento.
4.2 Proyecto
El objetivo de este programa es incentivar a los clientes para que reduzcan el consumo de agua a través de mejoras físicas de la eficiencia de la demanda. Los proyectos adecuados para este programa deben proporcionar a las empresas de servicios públicos una garantía razonable de que las reducciones serán sostenibles durante la vida prevista del proyecto.
La determinación final de la elegibilidad de un proyecto propuesto quedará a discreción de los Servicios Públicos. Todos los proyectos deben cumplir los siguientes requisitos mínimos
1. Deben producir una reducción sostenida del uso del agua.
2. Debe tratarse únicamente de equipos nuevos.
3. 3. Deben cumplir o superar las normas de eficiencia hídrica del Estado de Colorado o Energy Star, o el código vigente. Para calcular el ahorro de agua se utilizarán las normas vigentes en el momento de la solicitud de selección.
5. Proceso de participación
Esta sección proporciona información sobre la participación en el BCWR, incluidos los pasos necesarios que implican la presentación de documentación e hitos.
5.1 Proceso en siete pasos
1. 1. El participante entrega a la empresa de servicios públicos una solicitud de evaluación de la bonificación por consumo de agua a medida cumplimentada y firmada. La solicitud de selección debe ser recibida por los servicios públicos antes del inicio del proyecto, incluida la compra de materiales.
2. 2. Los servicios públicos revisarán la solicitud de selección para comprobar que está completa y programarán una reunión en las instalaciones del participante para verificar las condiciones existentes y revisar las medidas propuestas. Si la revisión de la información de la solicitud de preselección o la visita al emplazamiento descubre alguna discrepancia, los Servicios Públicos tratarán de aclararla con el participante (véase el Apéndice 1).
3. 3. A partir de la información recibida del participante en la solicitud de selección y en la visita in situ, los Servicios Públicos evaluarán el proyecto propuesto y determinarán lo siguiente:
a. Elegibilidad para un reembolso
b. El ahorro de agua estimado
c. Si se requiere un seguimiento y verificación y, en caso afirmativo, qué tipo de seguimiento y verificación se requiere
d. El importe estimado del reembolso (véase el apéndice 2)
4. Una vez finalizada la evaluación, las empresas de servicios públicos enviarán por correo, correo electrónico o entregarán en mano al participante una carta de aprobación para continuar o una carta de notificación de no elegibilidad. La carta de aprobación para continuar sirve como notificación oficial de que se han cumplido todos los requisitos del BCWR hasta la fecha. La carta de aprobación del procedimiento indicará la reducción prevista del consumo de agua y el importe de la posible bonificación.
En un anexo a la carta de Aprobación de Procedimientos se enumerarán los requisitos de M&V requeridos, si los hubiera. Si en un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de la carta de aprobación para continuar, el participante no ha tomado ninguna medida para iniciar los esfuerzos de modernización mediante el pedido de equipos o el inicio de la instalación, el gestor del programa BCWR podrá liberar el dinero reservado para el reembolso y devolverlo a los fondos disponibles del presupuesto del BCWR.
A menos que se haya recibido una aprobación condicional, sólo después de recibir la carta de Aprobación para Proceder podrá el cliente comenzar el proyecto, incluyendo la compra de equipos o materiales.
5. El participante procede con la instalación y, una vez completada, notifica al gerente del programa BCWR.
6. Los servicios públicos realizarán una inspección posterior del trabajo realizado y, si es necesario, revisarán los datos finales de M&V para determinar la reducción real del uso del agua.
7. 7. Las empresas de servicios públicos calcularán el importe del reembolso en función de los resultados de la inspección posterior a la instalación y, si es necesario, de la M&V, y emitirán un crédito o un cheque al participante o a la tercera parte autorizada designada.
Apéndice 1 - Inspecciones
Las inspecciones consisten en una inspección previa a la instalación para verificar la línea de base y una inspección posterior a la instalación para verificar que la retroadaptación se instaló según lo propuesto y documentado. Las inspecciones requieren la presencia de al menos un representante de los participantes que esté familiarizado con el proyecto y la instalación. Las empresas de servicios públicos colaborarán con los participantes para determinar una hora conveniente para ambas partes a fin de llevar a cabo las actividades de inspección.
Si las inspecciones no se pueden completar a tiempo porque el representante no está familiarizado con la instalación o el proyecto, o porque las inspecciones no se pueden programar dentro de un plazo razonable determinado por los servicios públicos, los fondos de reembolso se pondrán en riesgo. En función de los resultados de las inspecciones, el gestor del programa BCWR podrá solicitar al participante que corrija y vuelva a presentar los formularios afectados. Esto puede dar lugar a la reevaluación de la consideración de elegibilidad y la no disponibilidad de los fondos de reembolso.
Apéndice 2 - Evaluación del proyecto y determinación de M&V
Tenga en cuenta que cada proyecto es único y puede requerir una evaluación específica de la tecnología propuesta. Los criterios de evaluación enumerados a continuación pueden aplicarse a cualquier proyecto. El importe del reembolso se basará en un valor de 46 $ por cada 1.000 galones de agua ahorrados (15.000 $/pie acre) al año.
Tipo de medida
Sustitución ultraeficiente
1. El ahorro de agua se determinará comparando los equipos existentes con los nuevos.
Efecto sobre otros servicios públicos
1. ¿La medida propuesta reduce el uso de un servicio pero aumenta el de otro?
a. Ejemplo: pasar de un proceso refrigerado por agua a un proceso refrigerado por aire.
2. En caso de que existan otros programas de descuentos aplicables al proyecto del cliente, los otros programas de descuentos deben agotarse antes de presentar la solicitud de selección del BCWR.
Ahorro calculado a partir de M&V
1. El ahorro de agua se determinará como el ahorro total de hasta un año natural utilizando un método aprobado.
a. Ejemplo: aislamiento de retroadaptación utilizando un contador adecuadamente situado para verificar el ahorro a nivel de "sistema".
Descargo de responsabilidad
Utilities no garantiza la seguridad de los proveedores de correo electrónico de terceros. El correo electrónico puede no ser un medio seguro para enviar información privada, y los clientes aceptan cualquier responsabilidad de seguridad mientras la información está en tránsito. Una vez recibida, Utilities protegerá toda la información personal de acuerdo con las políticas internas y las leyes aplicables.
Descargo de responsabilidad de garantía: Utilities no representa ni garantiza ninguna marca o modelo de equipo, incluidas las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un fin o eficiencia energética. Este programa de descuentos está sujeto a cambios y/o interrupciones sin previo aviso. Los servicios públicos se reservan el derecho de inspeccionar las instalaciones o solicitar información/documentación adicional antes del pago del reembolso. Los servicios públicos no son responsables de ningún acto u omisión de ningún contratista.
Limitación de responsabilidad: En ningún caso los Servicios Públicos serán responsables ante el Participante del Reembolso o ante terceros por daños especiales, incidentales, indirectos o consecuentes, incluyendo la pérdida de beneficios, la pérdida de uso o el coste del equipo de sustitución asociado con la sustitución del equipo y la gestión de los residuos resultantes. Nada de lo dispuesto en el Programa de descuentos se interpretará en el sentido de limitar o impedir las protecciones otorgadas a Springs Utilities en virtud de la Ley de inmunidad gubernamental de Colorado (Colorado Governmental Immunity Act), C.R.S. § 24-10-101, et seq.
Ley de Registros Públicos (Abiertos) deColorado (CORA): Utilities es una empresa de la Ciudad de Colorado Springs, por lo tanto, los registros de Utilities son registros públicos abiertos a la inspección por parte de cualquier persona en momentos razonables, salvo lo dispuesto por la Ley de Registros Públicos (Abiertos) de Colorado (CORA) u otras leyes. La CORA permite denegar la inspección de cualquier registro que contenga información personal y financiera de usuarios pasados o presentes de servicios públicos.